Home

Home-Lawendowy kapelusz

Lawendowy Kapelusz to miejsce spotkań z „Alicją w Krainie Czarów”, przeznaczone dla sympatyków książki, a także dla tych, którzy w dzieciństwie przestraszyli się  tej dziwnej dziewczynki i jej znajomych. W Blogu Alicjanki piszę o moich spotkaniach z bohaterką Carrolla. Zamieszczam też moje artykuły drukowane w prasie anglojęzycznej. Wpływ baśni w literaturze odnotowuję w Alicja” w literaturze. Natomiast Paszporty „Alicji” to moja kolekcja książek.

Blog Alicjanki:

Pierwsze spotkanie

07-Nos.5
Olga Siemaszko

Tak naprawdę moje pierwsze spotkanie z Alicją miało miejsce w Krainie Czarów. Brzmi to absurdalnie – jak sama książka?  Skoro u Wieszcza kraj lat dziecinnych pozostał święty i czysty jak pierwsze kochanie, to dlaczego mój nie mógł być równie wyjątkowy? Jako dziesięcioletnia dziewczynka przebywałam miesiącami w pałacyku wśród lasów i pięknego parku nad morzem. To miejsce mogło wydać się nierealnym w porównaniu z mieszkaniem w kamienicy.  W dodatku w pałacyku  mieszkało mnóstwo małych dziewczynek. Absolutnie inne otoczenie, inne towarzystwo, inne rytuały – dla dziecka to właśnie jakby przeniesienie w inny świat. Tam pierwszy raz wzięłam do ręki książkę, która – czy chciałam, czy nie  – pozostała ze mną na całe życie. Była to “Alicja w krainie czarów”  w tłumaczeniu Antoniego Marianowicza a ilustrowana przez Olgę Siemaszko. Nie wiem czy można tę lekturę określić jako decydujące spotkanie z Alicją, ale było złote popołudnie, wyimaginowana łódź popłynęła … I czary zaczęły działać ….

Artykuły w prasie anglojęzycznej

Lewis Carroll Societies KL114The Knight Letter – The Lewis Carroll Society of North America

  • Carrolling in Poland
  • Franciszka Themerson Illustrator Spotlight
  • The Great Enigma: Adela S. and the First Polish Translation
  • The Hunting of the What
  • Humpty Dumpty in Czarytorium

 

® Originally published in the Knight Letter, the magazine of the Lewis Carroll Society of North America,

The Carrollian – The Lewis Carroll Journal – The Lewis Carroll Society 

  • The First Translations of Alice in Wonderland and  Through the Looking-Glass

“Alicja” w literaturze

10. Czesław Miłosz: Rodzinna Europa
Podróż na Zachód
Ref. Dwie Alicje w krainie czarów [?]
„Działo się to w roku 1931. (…) Pierwszym miasteczkiem zachodnioeuropejskiego typu, jaki wypadło nam oglądać, był Litomyśl w Czechosłowacji, gdzie gościnnie nas podejmował poznany przypadkiem kapelusznik. (…) Mój podziw dla czeskiej schludności i dla stopy życiowej naszego kapelusznika wyjaśnia w skrócie kompleks zachodni u wszystkich ludzi ze wschodu. Nasilenie jego co prawda nie jest równe. Miałem przypomnieć sobie Litomyśl w roku 1940, kiedy udając że śpię, przysłuchiwałam się w rosyjskim pociągu rozmowie dwóch komisarzy o terytorium, jakie Związek Sowiecki pozyskał dzięki paktowi Mołotow -Ribbentrop. O najuboższych powiatach wymieniały wrażenia dwie Alicje w Krainie Czarów. Ale zdumienie ich nie było przyjazne. Mieszały się z nim zawiść i gniew.”

Biografie Carroll & Alice

No.4bio

Tytuł: Lewis Carroll A Biography

Paszporty Alicji 4bioAutor:  Anne Clark

Wydawnictwo: J. M. Dent & Sons Ltd

Rok wydania: 1979

ISBN: 0-460-04302-1

Wymiary: 158×238

Stron:  284

Rodzaj okładki: twarda

Cena: £6.95

Inne: Dedykacja: “For my new friend, Danuta Radomska-Filipek, on the occasion of our first meeting. Anne Clark Amor , 8 September 2000”

Paszporty Alicji 

Paszporty Alicji 17JAlicja – “Paszporty Alicji” to zbiór książek związanych z Alicją w Krainie Czarów  i jej autorem Lewisem Carrollem oraz polskimi i światowymi tłumaczeniami, które posiadam.

Spis książek :

  • Język polski – 54
  • Język polski dla młodszych dzieci – 32
  • Język angielski  – 34
  • Języki obce  – od 1 A (aborygeński) do 27 W (włoski)
  • Biografie i opracowania naukowe : 16
  • Carrollandia – książki bazujące na Alicji  – 18
  • Razem – 181