Humpty Dumpty in Czarytorium
Alice in Wonderland, which is considered a classic of children’s literature, is not much in demand in Poland, compared to
Czytaj dalejAlice in Wonderland, which is considered a classic of children’s literature, is not much in demand in Poland, compared to
Czytaj dalejOdkrycie Stillera Robert Stiller był piątym tłumaczem Alicji w Krainie Czarów. Kim był – tłumaczem czy krytykiem innych tłumaczy –
Czytaj dalejBez sensu! – niedawno była to popularna odpowiedź nastolatków na wiele pytań. Czyżby wzorowali się na Alicji? A czy zajmowanie
Czytaj dalejNos Kapelusznika – brzmi może intrygująco, ale właśnie od niego wszystko się zaczęło. Nie zadzieram nosa, ani nie mam tego
Czytaj dalejWszystko tylko nie Alicja Enigmatyczna Adela S, czyli zagadkowa tłumaczka Alicji może frustrować, jeśli nie ma rozwiązania. Do Krainy Czarów
Czytaj dalejSą „książki” z któremi niepodobna się rozstać! Jak melodie, których nigdy nie mamy dość, powtarzalibyśmy je jeszcze i jeszcze, głosili
Czytaj dalejSuren Vardanian – Kapelusznik z Armenii to artysta od lat mieszkający w Polsce, znany obecnie światowej klasy ilustrator książek. Zajmuje
Czytaj dalejAlicja a Marysia sierotka – dwie książki dla dzieci. Alicja? – Nigdy jej nie lubiłam. Bałam się jej, była taka dziwna,
Czytaj dalejJapońska Alicja wzbudziła swego czasu największe zainteresowanie na wystawie „Czary u Alicji” w Miejskiej Bibliotece Publicznej w maju 2001roku. Dzisiaj
Czytaj dalejWystawa „Czary u Alicji” to była moja propozycja, którą złożyłam w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Jastrzębiu-Zdroju wiosną 2001 roku. Pierwsza
Czytaj dalej
Najnowsze komentarze